Jeremy spoke in class today...


Πίσω από το εμβληματικό τραγούδι της χρυσής εποχής του Grunge υπάρχει μια τραγωδία. Ο πραγματικός Τζέρεμι και το βίντεο που εκτόξευσε το κομμάτι


Έχουν περάσει τρεις δεκαετίες από την ημέρα που κυκλοφόρησε το «Jeremy» των Pearl Jam, ένα τραγούδι-έμβλημα της εποχής που μεσουρανούσε η Grunge μουσική.

Πίσω του υπάρχει μια τραγική ιστορία η οποία ενέπνευσε τον τραγουδιστή των Pearl Jam , Έντι Βέντερ ο οποίος έγραψε τους στίχους. Ο Τζέρεμι ήταν πραγματικό πρόσωπο και το τραγούδι αναφέρεται στην ημέρα που αποφάσισε να βάλει τέλος στη ζωή του...

Η δημιουργία

Το κομμάτι αποτελεί μια δημιουργία του Βέντερ (στίχοι) και του μπασίστα των Pearl Jam, Τζεφ Έιμεντ ο οποίος έγραψε τη μουσική. Αρχικά ο Έιμεντ συνέθεσε τη μελωδία σε μια ακουστική κιθάρα λίγο πριν η μπάντα φύγει για περιοδεία με τους Alice in Chains, τον Φεβρουάριο του 1991. Όπως έχει δηλώσει ο Έιμεντ «στην αρχή το κομμάτι δεν έβγαινε και τις περισσότερες φορές που συνέβαινε κάτι τέτοιο τα παρατούσα όμως αυτή ήταν μια περίπτωση που η επιμονή απέδωσε».

Ο Βέντερ έγραψε τους στίχους αφού διάβασε ένα άρθρο σε μια τοπική εφημερίδα. Αφορούσε τον 15χρονο Τζέρεμι Γουέιντ Ντελ. Ο τραγουδιστής των Pearl Jam συγκλονίστηκε όταν διάβασε πως αυτοκτόνησε μέσα στην τάξη του.

«Η έμπνευση ήρθε από μια μικρή παράγραφο σε μια εφημερίδα. Ένιωσα την ανάγκη να πάρω αυτό το μικρό άρθρο και να κάνω κάτι, να το ενεργοποιήσω, να προκαλέσω αντίδραση, να του δώσω μεγαλύτερη σημασία.

Σκεφτόμουν πως αυτοκτόνησε, έκανε αυτή την τεράστια θυσία προσπαθώντας να πάρει την εκδίκηση του. Τελικά όλο αυτό κατέληξε σε μια μικρή παράγραφο στην εφημερίδα. Είκοσι βαθμοί και συννεφιά σε μια γειτονιά των προαστίων. Έτσι ξεκινά το βίντεο κι έτσι τελειώνει. Δεν συνέβη τίποτα, δεν άλλαξε τίποτα. Ο κόσμος συνεχίζει κι εσύ έχεις χαθεί. Η καλύτερη εκδίκηση είναι να ζήσεις και να αποδείξεις ποιος είσαι. Να είσαι πιο δυνατός από αυτούς τους ανθρώπους και να καταφέρεις να επανέλθεις» τόνισε ο Βέντερ.

Η τραγωδία

Ο Τζέρεμι Γουέιντ Ντελ ήταν 15 ετών το 1991. Οι γονείς του είχαν χωρίσει και ζούσε με τον πατέρα του με τον οποίο είχαν απολύτως τυπική σχέση. Είχε εγγραφεί στο Γυμνάσιο του Ρίτσμοντ στην αρχή της χρονιάς. Όσοι τον γνώριζαν μιλούσαν για ένα παιδί μοναχικό που προσπαθούσε να τραβήξει την προσοχή λέγοντας κάποιες φορές ψέματα.

Όπως αποκάλυψαν οι γονείς του επηρεάστηκε πάρα πολύ από το διαζύγιο τους και έπαθε κατάθλιψη. Κατέφυγε μάλιστα στα ναρκωτικά. Κάπνιζε συχνά μαριχουάνα και κάποιες φορές έπαιρνε χάπια. Ο Τζέρεμι αδυνατούσε να προσαρμοστεί στη νέα ζωή του μετά τον χωρισμό και την αλλαγή του σχολείου.

Το πρωινό της 8ης Ιανουαρίου 1991 άργησε να πάει στην τάξη για το μάθημα των Αγγλικών. Η καθηγήτρια Φέι Μπαρνέτ,  του είπε να πάει στη γραμματεία και να πάρει ένα έγγραφο απουσίας. Ο Τζέρεμι βγήκε από την τάξη και επέστρεψε μετά από λίγο. Κρατούσε ένα πιστόλι «357 Smith&Wesson Magnum». Στάθηκε όρθιος στο κέντρο της τάξης και είπε: «Κυρία πήρα αυτό για το οποίο στην πραγματικότητα πήγα» (Miss, I got what I really went for). Έβαλε την κάνη του όπλου στο στόμα του και τράβηξε τη σκανδάλη. Οι συμμαθητές του άρχισαν να ουρλιάζουν και η καθηγήτρια κατέρρευσε βάζοντας τα κλάματα. Ήταν 09:45 το πρωί.

Όπως αποδείχθηκε ο Τζέρεμι είχε σχεδιάσει την αυτοκτονία του. Είχε φέρει μαζί του το όπλο και είχε γράψει ένα αποχαιρετιστήριο σημείωμα. Όπως αποκάλυψε η φίλη και συμμαθήτρια του Λιζα Μουρ την προηγούμενη μέρα είχε συμβεί κάτι περίεργο. «Στην τάξη ανταλλάσσαμε συχνά σημειώματα. Κάθε του μήνυμα το τελείωνε με τις λέξεις "write back" (απάντησε μου). Τη Δευτέρα όμως μου έγραψε τον αποχαιρετισμό "later days". Δεν κατάλαβα γιατί το έκανε. Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα συμβεί κάτι τέτοιο. Την Τρίτη αυτοκτόνησε».

Η ιστορία συγκλόνισε τον Βέντερ και του θύμισε ένα περιστατικό που είχε ζήσει ο ίδιος όταν ήταν μαθητής. «Ήξεραν κάποιον, όταν πήγαινα στο Γυμνάσιο του Σαν Ντιέγκο, που έκανε κάτι παρόμοιο. Δεν αυτοκτόνησε αλλά πήρε ένα όπλο και άρχισε να πυροβολεί ένα ενυδρείο στην αίθουσα ωκεανογραφίας. Ήμουν στο διάδρομο και άκουσα τους πυροβολισμούς. Είχα τσακωθεί μαζί του στο παρελθόν και σκέφτηκα τι θα μπορούσε να είχε συμβεί. Το τραγούδι λοιπόν είναι για τον Τζέρεμι αλλά επίσης λίγο και για τον Μπράιαν, το παιδί που πυροβόλησε στο σχολείο μου» τόνισε ο τραγουδιστής.

O Βέντερ αποκάλυψε ότι σκέφτηκε να επικοινωνήσει με την οικογένεια του Τζέρεμι αλλά τελικά δεν το έκανε. «Όταν έγραψα τους στίχους πράγματι σκέφτηκα να έρθω σε επαφή με τους γονείς του Τζέρεμι για να μάθω ποιος ακριβώς ήταν. Δεν το έκανα όμως γιατί θεώρησα ότι θα είναι μια εισβολή στην ιδιωτικότητα τους».

Τα βίντεο

Το «Jeremy» κυκλοφόρησε ως single στις 27 Σεπτεμβρίου 1992 σε Αυστραλία, Ηνωμένο Βασίλειο, Βραζιλία, Γερμανία, Αυστρία, Ολλανδία και Ινδονησία. Επίσημα στις ΗΠΑ κυκλοφόρησε στις 27 Ιουνίου 1995 και μπορούσες να το βρεις μόνο ως εισαγόμενο από κάποια άλλη χώρα.

Αρχικά το κομμάτι δεν είχε λάβει την αναγνώριση που του άξιζε. Αυτό συνέβη όταν κυκλοφόρησε το δεύτερο βίντεο κλιπ το όποιο προκάλεσε εντύπωση και έγινε ένα από τα... αγαπημένα του MTV.

Το «Jeremy» οπτικοποιήθηκε για πρώτη φορά από τον φωτογράφο Κρις Κουφάρο ο οποίος μάλιστα πλήρωσε την παραγωγή από την τσέπη του. Το κλιπ ουσιαστικά ήταν πλάνα του νεαρού ηθοποιού Έρικ Σούμπερτ στον ρόλο του Τζέρεμι και πλάνα της μπάντας πάνω σε μια περιστρεφόμενη πλατφόρμα.

Στη συνέχεια όμως η Epic (η δισκογραφική εταιρία των Pearl Jam) αποφάσισε να χρηματοδοτήσει ένα νέο βίντεο κλιπ. Το ανέβασε στον σκηνοθέτη Μαρκ Πίλινγκτον. «Δεν ήμουν θαυμαστής της μπάντας αλλά οι στίχοι με ενθουσίασαν. Μίλησα με τον Έντι (Βέντερ) και πραγματικά συνδέθηκα με το παθος του» θα δηλώσει.

Ο Πίλινγκτον θέλησε ουσιαστικά να δώσει μια εικόνα από το τι συνέβη στην τάξη την ημέρα της αυτοκτονίας του Τζέρεμι. Τα πλάνα εναλλάσσονται ανάμεσα στον Βέντερ που τραγουδά και εικόνες από μια σχολική αίθουσα και ένα δάσος. Τον ρόλο του Τζέρεμι έπαιξε ο 12χρονος τότε Τρέβορ Γουίλσον. Ήταν η μοναδική φορά που εμφανίστηκε μπροστά σε κάμερα και στα 36 του πνίγηκε ενώ κολυμπούσε στο Πουέρτο Ρίκο.

Στο αρχικό βίντεο υπάρχει και ένα πλάνο με τον Τζέρεμι να βάζει το όπλο στο στόμα αλλά κόπηκε από το MTV. Αυτό οδήγησε όσους δεν ήξεραν την πραγματική ιστορία να θεωρήσουν ότι ο Τζέρεμι τελικά πυροβόλησε τους συμμαθητές του. «Αυτό ήταν και η μεγαλύτερη μου απογοήτευση. Αυτή η παρεξήγηση ότι τους πυροβόλησε. Η ιδέα είναι ότι το αίμα του πέφτει πάνω τους και παγώνουν βλέποντας τον» τόνισε ο Πίλινγκτον.

Το βίντεο είχε τόσο μεγάλη επιτυχία που οι Pearl Jam σταμάτησαν να κάνουν κλιπ έως το 1998. «Δεν θέλαμε ο κόσμος να θυμάται τα τραγούδια μας ως βίντεο κλιπ» θα πει ο Τζεφ Έιμεντ.

Το 1996 το βίντεο του «Jeremy»... κατηγορήθηκε ότι επηρέασε τον 14χρονο Ελληνοαμερικάνο, Μπάρι Λουκαΐτη ο οποίος σκότωσε τρία άτομα στο σχολείο του. Μετά το μακελειό στο Γυμνάσιο Columbine το MTV μετέδιδε πολύ σπάνια το κλιπ του «Jeremy».

Η αρχική μορφή του κλιπ ανέβηκε στο κανάλι των Pearl Jam στις 5 Ιουνίου 2020, για την ημέρα της αφύπνισης κατά της ένοπλης βίας.

Οι στίχοι του Jeremy

At home drawin' pictures of mountain tops

With him on top, lemon yellow sun

Arms raised in a "V"

And the dead lay in pools of maroon below

Daddy didn't give attention

Oh, to the fact that mommy didn't care

King Jeremy the wicked

Oh, ruled his world

Jeremy spoke in class today

Jeremy spoke in class today

Clearly, I remember picking on the boy

Seemed a harmless little fuck

Ooh, but we unleashed a lion

Gnashed his teeth and bit the recess lady's breast, how could I forget?

And he hit me with a surprise left

My jaw left hurting, ooh, dropped wide open

Just like the day, oh, like the day I heard

Daddy didn't give affection, no

And the boy was something that mommy wouldn't wear

King Jeremy the wicked

Oh, ruled his world

Jeremy spoke in class today

Jeremy spoke in class today

Jeremy spoke in class today

Try to forget this (Try to forget this)

Try to erase this (Try to erase this)

From the blackboard

Jeremy spoke in class today

Jeremy spoke in class today

Jeremy spoke in, spoke in

Jeremy spoke in, spoke in

Jeremy spoke in class today

 (Spoke in, spoke in)

(Spoke in, spoke in, spoke in, spoke in...)

(Spoke in, spoke in)

Ooh oh, oh, oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh

Ooh oh, oh (Spoke in...)